英文契約書翻訳(英訳&和訳)



リーガレックス(LegaLex International, Inc. )はもともと英文契約書の翻訳・法務文書の翻訳に特化した会社として
2000年にスタートし、以来、東京丸の内、ニューヨークマンハッタンなど世界の
中心的ビジネスワールドにおける最先端のlegal documentsの翻訳にタッチして参りました。

リーガレックスは、過去12年にわたり、英訳・和訳合計800件以上、枚数にして1万枚以上の
ボリュームの英文契約書をはじめとする法務文書翻訳の受注を頂いております。


法務英語セミナーの業務とあわせ、法務翻訳業務も従来同様承っておりますので、
ぜひご利用ください。


料金体系につきましては、高い翻訳品質を維持しつつ、ご利用し易いレベルでの
価格設定に見直しをさせて頂いております。



英訳・和訳いずれも承っております。

どうぞご利用ください。




英文契約書翻訳実績



英文契約書翻訳の主なご発注先



英文契約書翻訳料金とその算定実例
  
  料金システム



  英文契約書料金算定の実例

     和訳の場合(英文契約書 ⇒ 日本語)

     英訳の場合(日本語 ⇒ 英文契約書)



  お支払と翻訳物の納入方法




見積もり・ご照会





トップページに戻る